Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Операция `Горец` - Блейн Ли Пардоу

Читать книгу - "Операция `Горец` - Блейн Ли Пардоу"

Операция `Горец` - Блейн Ли Пардоу - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Операция `Горец` - Блейн Ли Пардоу' автора Блейн Ли Пардоу прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

689 0 23:33, 10-05-2019
Автор:Блейн Ли Пардоу Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2002 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Операция `Горец` - Блейн Ли Пардоу", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Майор Лорен Жаффрей прибывает на Нортвинд, чтобы уничтожить элиту Горцев, которые тридцать лет назад предали Конфедерацию Капеллы. Но принц Виктор Штайнер-Дэвион не собирается уступать планету без боя. И теперь Лорену предстоит сделать нелегкий выбор - между долгом и честью. И выбор этот может сделать только он один...
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 105
Перейти на страницу:

— Тихо! Это дэвионовцы, — еле слышно прошептал он, сразу узнав ненавистную форму. — Без моего приказа не стрелять!

— Эй, придурок! — крикнул один из них, высокий и худой. — Ты собираешься вставать или нет? Дэнни, — позвал он в темноту. — Мы поймали этого преступника. — Он поднял вверх руку с зажатой в ней игольчатой винтовкой.

— Вставай, вставай. — Второй дэвионовец ударил лежащего кованым ботинком. — Хватит прохлаждаться! — крикнул он и повернул лежащего на спину.

Лорен пригляделся, и глаза его зло сузились. На мокрой траве парка почти без сознания лежал отставной майор вооруженных сил Горцев, а ныне владелец ресторана господин Планкет. Тот самый добродушный и хитроватый Планкет, который так ошарашил Лорена своими выводами относительно Малвани и ее чувств. Его окровавленное лицо было искажено гримасой боли. Издав стон, он вдруг раскрыл глаза и с невыразимой ненавистью посмотрел на дэвионовцев. Лорен уткнулся лицом в траву и заскрипел зубами от злобы. «Если он будет сопротивляться, эти скоты убьют его. Если он будет покорным, они поступят с ним не лучше».

— Послушай, ты! — Коротышка наклонился над Планкетом. — Ты своим кухонным ножом ранил одного из наших офицеров. Вставай и идем с нами, ты арестован!

— Жаль, что я не убил его! — прохрипел Планкет. — И никуда я с вами не пойду! Это моя планета. Здесь мой дом, и я имею право защищать его от завоевателей. Вы вторглись на нашу землю, и мы будем убивать вас. Умереть, защищая свой дом, я не боюсь. И будь я проклят, если вы заставите меня провести остаток дней в каземате.

Один из дэвионовцев ткнул Планкета в голову стволом игольчатой винтовки:

— Слушай, старик. Мы не причиним тебе зла, если ты бросишь оружие.

Первым желанием Лорена было немедленно выстрелить. Только невероятным усилием воли он заставил себя опустить пистолет. «Черт подери, я оказался прав. Если у этого трактирщика и впрямь есть оружие, ему конец. Ну, что будешь делать? Вмешаешься? Тогда поставишь под удар все задание. А стоит ли этот упрямец того, чтобы из-за него рисковать не только теми, кто сейчас находится рядом с тобой? Весь полк Маклеода окажется под угрозой, да и Смертники-Коммандос — тоже. По правде говоря, чем хуже положение Горцев, тем сложнее тебе будет выполнить свою миссию», — убеждал себя Лорен.

— Господин Йорк! — крикнул один из дэвионовцев. — У этого типа в руках оружие, и он не хочет отдавать его.

Из темноты вышел третий оккупант, в руках у него была винтовка. Вскинув ее, он издевательским тоном произнес:

— Проинформируйте этого господина, что если он немедленно не сдаст оружие, мы будем вынуждены принять ответные действия, сопряженные с риском для его жизни.

«Даже если он доживет до суда, его неизбежно приговорят к смерти. Он не заслуживает такого позорного конца. Его вообще никто не заслуживает, разве что Кателли. Никогда не думал, что мне придется так долго думать, кого спасать — одного человека или целый полк. Все ведь так просто. Да нет, оказывается, сложно. Так что же делать? Оставить его умирать? Горцы так не поступают?» Лорен посмотрел на Карей и Фаллера, их побледневшие лица были напряжены. Лорен чувствовал, что боятся они только одного — услышать приказ «Не стрелять!» и увидеть смерть своего товарища.

«Нельзя рисковать всей операцией ради одного человека. Пусть он умрет, — подумал Лорен. — Это простая логика. Еще мой дед учил меня не слушать своих эмоций, а подчинять свои действия логике. Тогда что же, выходит, я должен спокойно смотреть, как эти ублюдки будут хладнокровно убивать беззащитного человека? »

Внезапно Лорен почувствовал, что не сможет жить спокойно с сознанием того, что дал негодяям убить человека, чья вина состояла всего лишь в том, что он любил свою родину. «Да, поступок абсолютно нелогичный», — устало подумал Лорен. Краем глаза он видел, что и Фаллер, и Карей пристально следят за ним. Он молча кивнул, продолжая ругать себя за нерациональность мышления, снял пистолет с предохранителя и, прошептав: «Беру левого», прицелился в долговязого, тощего дэвионовца.

— Стрелять по моему сигналу, — шепнул он.

— Я не сдамся, — послышался хрип Планкета. — Не вам, скоты, брать меня в плен.

— Говорю в последний раз! — рявкнул долговязый. — Или ты бросаешь нож, или мы тебя пристрелим.

— Приготовились, — шепнул Лорен. Планкет сел и неожиданно засмеялся:

— Ох, и много же вам будет чести, дэвионовские псы, если вы убьете старика. Медали, наверное, дадут. А? Скоты! — Он нагнулся вперед и закрыл лицо руками. — Об одном жалею, что не могу убить вас.

Средний из дэвионовцев, кого остальные называли Йорком, нервно произнес:

— Хватит, старая вешалка. Я не собираюсь торчать тут с тобой до утра. Ты ранил нашего офицера, и этого мне достаточно. Если через три секунды ты не отбросишь в сторону нож, я стреляю! — Он вскинул винтовку.

— Делаем только один выстрел, иначе мы погибли, — прошептал Лорен. В тот же момент Планкет выхватил из кармана вибронож и метнул его в долговязого. Лезвие мягко вошло ему в ногу, дэвионовец вскрикнул и выронил винтовку. Планкет метнулся к ней, схватил ее за ствол и приготовился действовать как палкой. Опешившие вначале дэвионовцы пришли в себя, затем отскочили и начали прицеливаться.

— Огонь! — шепнул Лорен и, прицелившись в раненого офицера, мягко нажал на спуск. Бесшумный пистолет выпустил яркий луч, и Йорк схватился за грудь. Выстрел, произведенный почти в упор, отбросил его на несколько метров. Раздался звук падающего тела. Офицер был мертв. Карей выпустила из своего карабина очередь по второму дэвионовцу. Тот упал как подкошенный, так, вероятно, и не поняв, что с ним произошло. Третьего оккупанта Фаллер убил выстрелом в лоб. Умирая, дэвионовец все-таки успел пронзительно крикнуть. Точнее, это был даже не крик, а какое-то жалкое всхлипывание, звук которого не вышел за красивые витые ворота парка.

В два прыжка Лорен преодолел расстояние, отделяющее его от Планкета. Старик успел перехватить винтовку и направил ее на своего спасителя.

— Стой, кто идет! — громко прошептал он. — Назови себя!

— Майор Жаффрей, — удивленный внезапной переменой в голосе Планкета, отозвался Лорен.

Увидев его, отставной майор широко улыбнулся.

— Какого же черта вы раньше не стреляли? — спросил он.

Пока Лори и Фаллер осматривали близлежащие поляны в поисках дэвионовцев, Лорен поставил Планкета на ноги.

— Откуда вы знаете, что мы были здесь? — спросил он старика. — Вы нас видели?

— Ничего я не видел, — ответил тот. — Я просто знал, что не должен умереть такой позорной смертью и не умру. Как видишь, я оказался прав. Да, — Планкет положил руки на плечи Лорена, — но долго нам оставаться здесь нельзя. Их штаб-квартира практически в двух шагах отсюда. — Махнув рукой, Лорен подозвал Карей и Фаллера. — Я никогда не ошибаюсь, господин Жаффрей, — вдруг произнес Планкет, и на глазах у него заблестели слезы. — Как только я вас увидел, я сразу догадался, что, несмотря на свою форму, в душе вы все равно Горец.

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 105
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: